Términos y Condiciones Generales

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

 

ART. 1 GENERALIDADES, ÁMBITO DE VIGENCIA

  1. Estos Términos y Condiciones Generales (denominados en lo sucesivo como «TCG») son válidos para todas las relaciones comerciales entre SWISSNAHRIN S.L. (denominada en lo sucesivo como «el proveedor») y su cliente, en la versión vigente en el momento de la firma del contrato.
  2. Se rechazarán términos y condiciones generales diferentes del cliente.
  3. Como clientes según el art. 1 (1) se considerarán tanto consumidores como empresarios. Un consumidor es cualquier persona física con la cual la finalidad del pedido no es atribuible a una actividad industrial, independiente o profesional autónoma. En cambio, un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad colectiva con capacidad jurídica que efectúa el pedido para fines industriales, independientes o profesionales autónomos.

 

ART. 2 PEDIDO DE SUMINISTROS ÚNICOS Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

  1. La presentación de las mercancías en la tienda en línea no representa ninguna oferta vinculante por parte del proveedor con vistas a la formalización de un contrato de compraventa. Tan solo sirve para invitar al cliente a presentar una oferta a través de un pedido. El cliente podrá consultar sus pedidos anteriores en su cuenta de usuario.
  2. Al seleccionar uno o varios productos, éstos se colocan en la cesta de compra virtual. En esta cesta de compra se pueden examinar todos los productos asignados a la misma. Adicionalmente, es posible modificar allí la cantidad de los productos pedidos y eliminar un producto pedido. Al accionar el botón «Finalizar compra» se le invita a introducir la información relevante para el envío, así como seleccionar un medio de pago. Antes de finalizar el pedido se le muestra un resumen de toda la información relevante para el pedido. Accionando el botón «Realizar el pedido» se termina el proceso de pedido y se envía el pedido.
  3. Al enviar el pedido en la tienda en línea, el cliente emite una oferta vinculante con vistas a la formalización de un contrato de compraventa con respecto a las mercancías contenidas en la cesta de compra. Con el envío del pedido, el cliente también reconoce estos términos y condiciones como únicos determinantes para la relación jurídica con el proveedor.
  4. El proveedor confirmará la recepción del pedido del cliente mediante el envío de un correo electrónico de confirmación. Esta confirmación del pedido por sí sola no representa todavía la aceptación de la oferta de contrato por parte del proveedor. Tan solo sirve para informar al cliente de que el pedido le ha llegado al proveedor. La declaración de la aceptación de la oferta de contrato tendrá lugar en un plazo de dos días a través de la entrega de la mercancía o por medio de una declaración de aceptación expresa.
  5. A diferencia del art. 2 (4), en caso de compra con pago por adelantado, la confirmación del pedido representa al mismo tiempo la aceptación de la oferta de contrato.

 

ART. 3 PRECIOS

  1. Para los pedidos se aplicarán los precios listados para los productos en el momento del pedido. Todos los precios indicados incluyen el I.V.A. aplicable en España y serán incrementados con los gastos de envío. Eventuales gastos adicionales serán facturados por separado.

 

ART. 4 CONDICIONES DE SUMINISTRO

  1. Para los envíos a España con un valor inferior a 75 €, se cobrarán unos gastos de envío de 5,90 €. Para pedidos superiores a 75 €, el envío a España es gratuito.
  2. El proveedor está autorizado a realizar entregas y servicios parciales. Los gastos ocasionados en este caso serán soportados por el proveedor.
  3. El envío a España se realiza por NACEX y se toma 1-2 días laborales. Los productos se pueden enviar a todo el territorio peninsular y Baleares.
  4. En caso de que la entrega no se pudiera realizar por motivos de fuerza mayor o por el cese de la producción o el proveedor no pudiera adquirir los productos pedidos en condiciones razonables, y si dichas circunstancias surgieran únicamente después de la formalización del contrato y no fueran imputables al proveedor, el proveedor quedará liberado de su obligación de suministro. En caso de que surgieran eventos que dificultaran considerablemente o imposibilitaran la entrega por el proveedor, tales como huelga, huelga patronal, órdenes administrativas o similares, los eventuales retrasos, incluso en caso de existencia de acuerdos vinculantes con respecto a los plazos y las fechas, no serán imputables al proveedor.
  5. En caso de que usted hiciera uso de su derecho de retractación, el proveedor soportará los gastos de envío ordinarios para la devolución.

 

ART. 5 CONDICIONES DE PAGO

  1. Para los pedidos ofrecemos como medios de pago el pago por adelantado, el pago con tarjeta de crédito (Visa, Mastercard). Nos reservamos el derecho a excluir ciertos medios de pago.
  2. Si paga con tarjeta de crédito, la reserva del importe tiene lugar al formalizar el pedido y el cargo en cuenta en el momento de la expedición de la mercancía.

Asimismo, el proveedor recurre a terceros de confianza para la tramitación de los pagos. En concreto, se trata actualmente del proveedor de servicios de pago REDSYS que ya está trabajando para una multitud de empresas grandes y pequeñas y tramita pagos para el proveedor: REDSYS SERVICIOS DE PROCESAMIENTO, S.L. (“Redsys”), con domicilio en Madrid, calle Francisco Sancha, número 12, y con C.I.F. número B-85955367, inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, al tomo 27.802, folio 70, hoja número M-501052, inscripción 1ª.

 

ART. 6 CONDICIONES DE ENVÍOS

  1. ENVÍOS

Swissnahrin S.L. hará entrega de los pedidos por sus propios medios o a través de una empresa de transporte designada por ella.

Los pedidos se entregarán en el domicilio designado por el comprador, por lo que Swissnahrin S.L. no asume ninguna responsabilidad en el supuesto de que la entrega no pueda efectuarse como consecuencia de que los datos facilitados no sean correctos, incompletos o cuando no pueda efectuarse la entrega por ausencia del destinatario.

Swissnahrin S.L. no garantiza que las entregas de los pedidos se realicen en horas específicas y concretas. Si el comprador indica una fecha concreta de entrega o, dentro de ella, muestra preferencia por una franja horaria determinada, se entenderá que lo hace con carácter orientativo. Swissnahrin S.L. deberá comunicar esta circunstancia al transportista para que, en la medida de lo posible, se ajuste a esta indicación, sin que asuma ninguna otra obligación o responsabilidad.

Swissnahrin S.L. garantiza la entrega de pedidos en los plazos señalados en función del sistema de transporte, el destino elegido por el comprador y el tramo horario en que se haya realizado el pedido. Los sábados, domingos y festivos no hay servicio de recogida ni entrega de pedidos, circunstancia que afectará al cálculo de fechas de entrega.

En caso de realizar dos pedidos consecuentes por el mismo cliente a la misma dirección, si no se ha procesado el envío del primero, se enviarán los dos juntos en el mismo paquete salvo que se indique lo contrario.

Los plazos de entrega varían en función de las distintas zonas geográficas. Para península un plazo máximo de 2 días laborables. – Los días festivos no computan como día de entrega.

No realizamos envíos a las islas Canarias, Ceuta o Melilla.

  1. TARIFA ENVIOS NACIONALES

Nuestra tarifa de envío es de € 5.90 IVA incluido. Es una tarifa fija, no varía por factores como peso del pedido, número de productos u otros, a excepción de una comprar superior a 75€ donde el envío será gratuito.

  1. NUESTROS COMPROMISOS

Le enviaremos acuse de recibo mediante e-mail a la recepción de su pedido. Su teléfono de contacto también puede ser útil para comentar al respecto. Ponemos a su disposición y el correo de atención al cliente: tiendaonline@nahrin.es

Recibirá un sms de nuestra agencia de transporte, sin coste alguno para Vd., indicándole cuándo tienen prevista la entrega del pedido.

Desde que verifiquemos el cobro efectivo hasta la entrega de la mercancía no deben transcurrir más de 4 días laborables salvo causas de fuerza mayor ajenas a Swissnahrin S.L. o a nuestra Agencia de Transporte.

Queremos conocer cualquier incidencia o deficiencia atribuible al transporte de su pedido para compensarle si hubiera lugar. Por favor indíquelo siempre en el albarán de entrega del transportista. Su opinión nos ayudará a mejorar.

Si tiene dudas o quiere realizar alguna consulta puede ponerse en contacto con nosotros, sólo tiene que enviarnos un email a nuestra dirección de correo tiendaonline@nahrin.es e intentaremos responderle en un plazo de 24 horas en días laborables.

 

ART. 7 TRASPASO DEL RIESGO

  1. En el caso de los clientes, el traspaso del riesgo de una pérdida imprevisible o un deterioro fortuito de la mercancía pedida se produce con la entrega de la misma al cliente o un destinatario nombrado por éste. Esto se aplica con independencia del hecho de si el envío está asegurado o no. En los demás casos, el traspaso al cliente del riesgo de una pérdida imprevisible o un deterioro fortuito de la mercancía pedida se produce con la entrega de la misma o, en el caso de compra por correo, con la entrega de la mercancía al transportista u otra persona o entidad encargada del envío.

 

ART. 8 RESERVA DE PROPIEDAD

  1. En el caso de los consumidores nos reservamos el derecho de propiedad en el objeto de la compra hasta el pago completo del importe de la factura. Si usted es un empresario en ejercicio de su actividad profesional industrial o autónoma, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, nos reservamos el derecho de propiedad en el objeto de la compra hasta la liquidación de todas las reclamaciones pendientes de la relación comercial con el comprador. Los correspondientes derechos de garantía son transferibles a terceros.

 

ART. 9 VENCIMIENTO

  1. El precio de compra es pagadero en el momento de la formalización del contrato.

 

ART. 10 EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD

  1. Quedan excluidos los derechos a indemnización por daños y perjuicios del cliente causados por negligencia en el uso de los productos nahrin. La anterior exoneración de responsabilidad también se aplica a favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del proveedor en caso de que el cliente manifestara reclamaciones frente a ellos.
  2. Quedan excluidas de la exoneración de responsabilidad establecida en el punto 1 los derechos a indemnización por daños y perjuicios a la persona en caso de daños a la vida, la integridad física y la salud y los derechos a indemnización por daños causados por el uso de los productos y perjuicios resultantes de la vulneración de obligaciones contractuales esenciales. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para conseguir el objetivo del contrato; por ejemplo, el proveedor debe entregar al cliente el objeto libre de defectos materiales y jurídicos y proporcionarle la propiedad del mismo. Queda igualmente excluida de la exoneración de responsabilidad el derecho a indemnización por daños y perjuicios causados por una vulneración intencionada o causada por negligencia grave de las obligaciones del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.

 

ART. 11 PROHIBICIÓN DE CESIÓN Y EMBARGO

  1. La cesión o el embargo de las reclamaciones o los derechos que correspondan al cliente frente al proveedor quedan excluidos sin la autorización del proveedor, a no ser que el cliente demuestre la existencia de un interés justificado en dicha cesión o embargo.

 

ART. 12 COMPENSACIÓN Y DERECHO DE RETENCIÓN

  1. Solo existe un derecho de compensación del cliente si la reclamación presentada para la compensación ha sido determinada de manera jurídicamente válida o es incontestada. Además, usted solo tendrá un derecho de retención si y en la medida en que su contrarreclamación esté basada en la misma relación contractual.
  2. Si el cliente se encuentra en mora con cualquier obligación de pago frente a nosotros, todas las reclamaciones existentes vencen de forma inmediata.
    En caso de consultas sobre el recabamiento, el procesamiento o el uso de sus datos personales, para la información, la corrección, el bloqueo o la eliminación de datos, así como la revocación de autorizaciones concedidas, póngase en contacto con: +34 984 56 06 60.

 

ART. 13 RESPONSABILIDAD LEGAL EN CASO DE DEFECTOS

  1. Se aplicarán las reglas de garantía legales.

Nota importante: Consulte a su médico en caso de intolerancias conocidas. Lo mismo se aplica con respecto a posibles interacciones con otros productos que estuviera tomando al mismo tiempo.

Asimismo, te informamos de que la Comisión Europea dispone de una plataforma online para solucionar controversias legales, y que se encuentra disponible en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

 

ART. 14 GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN

  1. El cliente tiene la posibilidad de devolver los productos en un plazo de 30 días, con derecho al reintegro del precio de compra. El plazo se inicia en el momento de la recepción de la mercancía y al finalizar el plazo de retractación legal.
  2. El cliente solo tiene derecho a la garantía de devolución si no ha sido consumido más de un tercio del contenido original del producto.
  3. Si la mercancía le ha llegado al proveedor dentro del plazo de 30 días y se cumplen todas las condiciones anteriormente citadas, se reintegrará el precio de compra completo al cliente.

 

ART. 15 VALES Y CUPONES

  1. Los vales no se pueden adquirir, sino que se entregan en el marco de campañas publicitarias. Solo son válidos durante el intervalo de tiempo indicado. El vale caduca después de un único uso o al finalizar el período de validez. Es posible que determinados productos estén excluidos de la campaña de vales.
  2. Por razones administrativas no es posible reintegrar eventuales importes restantes de vales o saldos. Si el valor de un vale o del saldo no es suficiente para cubrir el pedido, el importe restante se podrá liquidar mediante las opciones de pago ofrecidas.
  3. Los vales y cupones solo se podrán utilizar antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible una aplicación posterior.
  4. Los vales y cupones son intransferibles. No se permite combinar varios.
  5. No se reintegran los vales en caso de devolución completa o parcial de la mercancía. Swissnahrin S.L. no se hace responsable en caso de pérdida o robo de vales o cupones promocionales.

 

ART. 16 ELECCIÓN DEL DERECHO APLICABLE Y FUERO COMPETENTE

  1. Estas Condiciones Generales se rigen por la ley española. Las partes se someten, a su elección, para la resolución de los conflictos y con renuncia a cualquier otro fuero, a los juzgados y tribunales del domicilio del usuario.
  2. El fuero competente para todos los litigios surgidos de la relación contractual entre el cliente y el proveedor es la sede del proveedor, en la medida en que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.

 

ART. 17 PRIVACIDAD

  1. Con relación a la privacidad se aplican las regulaciones de nuestra Política de Privacidad.

 

ART. 18 ACCESO AL TEXTO DEL CONTRATO

  1. Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido por correo electrónico. Podrá consultar los TCG en todo momento. Los pedidos anteriores se pueden consultar en su cuenta de cliente.

 

ART. 19 CLÁUSULA DE SALVEDAD

  1. En caso de que alguna disposición de los presentes términos y condiciones generales fuera inválida, este hecho no afectará a la validez de las demás disposiciones.

SWISSNAHRIN S.L.

C.I.F. B50842764

Polígono Industrial Cortaficio, Calle B, Nave 4A, 33740 Tapia de Casariego (Asturias)